O Come, O Come, Emmanuel

O Come, O Come, Emmanuel

Эния: "В альбоме встречаются композиции для определённого зимнего периода. "O Come, O Come, Emmanuel" - это традиционное песнопение для предрождественского времени."

 

Рома Райан: "Эта песня всегда нравилась мне и Энии в особенности. Так как мы писали рождественские гимны, мы подумали, почему бы не включить в альбом наш любимый традиционный гимн."

 

Эния: "С этой песней я познакомилась еще в школе-интернате, когда посещала школьный хор. Очень красивая композиция. Мне хотелось создать собственное исполнение этого прекрасного и очень, очень старого гимна."


And Winter Came EPK, 2008
transcribed by enya.sk

ТЕКСТ ПЕСНИ

 

Английский / Латынь

O come, O come, Emmanuel,

to free your captive Israel

that mourns in lonely exile here

until the son of god appear.

 

Rejoice! Rejoice! O Israel

to you shall come Emmanuel.

 

O veni, veni Emmanuel,

Captivum solve Israel,

Qui gemit in exilio,

Privates Dei Filio.

 

Gaude! Gaude! Emmanuel

nascetur pro te, Israel.

 

Gaude! Gaude!

Gaude! Gaude!

Gaude! Gaude!

Gaude! Gaude!

 

Gaude! Gaude! Emmanuel

nascetur pro te, Israel.

 

Gaude! Gaude! Emmanuel

nascetur pro te, Israel.

 

Русский

О, Приди, Приди, Иммануил!

Израиль пленный твой освободи!

В изгнании здесь стон и плач

До прихода Сына Божьего...

 

Ликуй! Ликуй! О, Израиль!

Придет к тебе Иммануил!

 

(Перевод: Юлия Соловьева)