Hope Has A Place

Hope Has A Place

"Надежда имеет место в сердце влюблённого.

Если бы любовь была всегда добра, не было бы причин беспокоиться о тех, кто начинает это путешествие. Будь то любовь или её утрата, никакие советы и поводы не смогут полностью защитить влюблённого от боли или разочарования от потери. Мы так сильно страдаем, потому что так сильно любим.

 

Эта песня - мечта о доброй и искренней любви. И то драгоценное чувство, что в плену ящика Пандоры, может найти своё место в сердце влюблённого."

Рома Райан

The Memory of Trees promotional box, 1995

 

"Песня о начинании в любви, о первой любви..."

Рома Райан. Only Time: The Collection, 2002


"Я написала это для своей дочери Эбони. В то время она достигла возраста, когда в твою жизнь приходит любовь. Я думаю, подростковые годы достаточно тяжелые, ведь вся свобода детства уходит, и вы пытаетесь найти своё место в этом, иногда жестоком, мире. Любовь и отношения - это то, о чём родители часто беспокоятся, когда они входят в жизни их собственных детей. Большинство людей чувствительны к жизни, к окружающим, и, следовательно, хрупки (я говорю большинство, так как лично знакома с теми, кто не является таковыми). Большинство сердец легко разбить. Вы будете делать всё, что в ваших силах, чтобы спасти того, кем вы дорожите, от переживания трудных, болезненных времён. Но этого сделать невозможно. Каждый должен самостоятельно жить и учиться. В этом весь смысл. Вы будете продолжать учиться всю свою жизнь. Эта песня является утешением, поддержкой, надеждой, оптимизмом. По правде говоря, я, вероятно, написала эти слова для собственного утешения, в честь Эбони."

Рома Райан

Roma's book @ enya.com, 2005


Эния: "Это ещё один случай, когда слова появились первыми. Рома посетила север Ирландии, возвращаясь домой в Белфаст. Ранее она прочитала о прекрасном месте с названием "Silent Valley" ("Тихая долина"), в горах Моурн, что в графстве Даун. Именно там Рома и написала текст песни. "Hope has a place in the lover's heart" ("Надежда имеет место в сердце влюблённого"). Сентиментальная любовная песня? Скорее, песня о любви. Есть надежда, когда что-то не выходит или кто-то теряет возлюбленного. Я написала мелодию, но мне хотелось увидеть Silent Valley. Вместе с Ники мы отправились посетить это место, и он решил прямо там записать ведущую вокальную партию. Если вы прислушаетесь, то сможете услышать ту иную атмосферу вокруг голоса."

Enya & The Memory of Trees, Gavin, 1996
enyabookofdays.com


Ведущий вокал в песне был записан под открытым небом в Silent Valley (Ирландия).

 

 

ТЕКСТ ПЕСНИ

 

Английский

One look at love and you may see

It weaves a web over mystery,

All ravelled threads can rend apart

For hope has a place in the lover's heart.

Hope has a place in a lover's heart.

 

Whispering world, a sigh of sighs,

The ebb and the flow of the ocean tides.

One breath, one word may end or may start

A hope in a place of the lover's heart.

Hope has a place in a lover's heart.

 

Look to love you may dream,

And if it should leave then give it wings.

But if such a love is meant to be;

Hope is home, and the heart is free

 

Under the heavens we journey far,

On roads of life we're the wanderers,

So let love rise, so let love depart,

Let hope have a place in the lover's heart.

Hope has a place in a lover's heart.

 

Look to love and you may dream,

And if it should leave then give it wings.

But if such a love is meant to be;

Hope is home, and the heart is free.

Hope is home, and the heart is free.

 

Русский

Взгляни на любовь, и ты поймёшь -

Загадки таинственней не найдёшь.

В беде принесёт благую весть

Надежда, что в любящем сердце есть.

В любящем сердце надежда есть.

 

Слово одно, как целый мир,

Как бирюзовый морской прилив,

Поддержит вновь, не даст умереть

Надежде, что в любящем сердце есть.

В любящем сердце надежда есть.

 

Вот любовь снова в высь глядит,

Просто дай ей крылья - пусть вдаль летит.

Знай, она вернётся к тебе опять,

Ведь с надеждой ты будешь ждать.

 

Под небесами пути бегут,

И люди с судьбой снова встречи ждут.

Пусть сказок счастливых будет не счесть,

Ведь в любящем сердце надежда есть.

В любящем сердце надежда есть.

 

Вот любовь снова в высь глядит,

Просто дай ей крылья - пусть вдаль летит.

Знай, она вернётся к тебе опять,

Ведь с надеждой ты будешь ждать.

 

(перевод с  elora.ucoz.ru)