Aníron - саундтрек из кинотрилогии "Властелин Колец", тема Арагорна и Арвен.
Звучит перед Советом Мудрых.
Текст - Рома Райан, музыка и исполнение Энии, перевод на синдарин - Дэвид Сало.
Композиция представлена как часть трека "The Council of Elrond" на альбоме-саундтреке "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring".
Песня была записана под руководством Говарда Шора (Howard Shore) и исполнена Лондонским филармоническим оркестром (London Philharmonic Orchestra) с Энией.
ТЕКСТ ПЕСНИ
Синдарин
E môr henion i dhu:
Ely siriar, êl síla
Ai! Aníron Undómiel
Tiriel arad 'ala môr
minnon i dhû-sad oltha
Ai! Aníron Edhelharn.
Английский
I Desire
From darkness I understand the night:
Dreams flow, a star shines
Ah! I desire Evenstar
Having watched the day grow dark
I go into the night - a place to dream
Ah! I desire Elfstone.
Русский
Я желаю
Из тьмы я понимаю ночь:
Льются мечты, ярко сияет звезда.
О! Мне нужна Вечерняя Звезда (Арвен Ундомиэль).
Наблюдая за тем, как темнеет день
Я ухожу в ночь - место для мечтаний
О! Мне нужен Эльфийский Камень (Арагорн/Эдельхарн)
o - "из", предлог..
môr - "тьма".
henion - "(я) понимаю", настоящее время. Инфинитив - "henia".
i dhű - "ночь", искаженная форма от dű "сумерки, поздний вечер, ночь".
ely - "сны", множественное число, искаженная форма от "elei" (единственное число - ôl).
siriar - "(они) текут", настоящее время. Инфинитив - "siria".
el - "звезда". Архаичное (устаревшее) существительное, употребляемое только в поэтической речи.
síla - "ярко сияет", глагол, настоящее время.
ai - "о!", "ах!", междометие.
aníron - "(я) желаю", настоящее время, инфинитив - "aníra".
Undómiel - (квенья) "Вечерняя звезда". Состоит из двух частей: "undómë" ("время, когда появляются звезды", на синдарине "minuial") и el (звезда).
tiro - "смотри!", императив от "tir".
eria - "(она) встает, восходит", настоящее время. Инфинитив - "eria".
e - "перед", "снаружи", предлог.
i 'lîr - "песня", сокращенная форма от "glîr" - "песнь, поэма".
en - генитивный артикль.
luitha - "(она) колдует, очаровывает", настоящее время. Инфинитив - "luita".
'uren - "мое сердце", искаженная форма от "gűr" (сердце) и "en" (мой).
(перевод с legolas-elf.ru)